Prevod od "achei que gostaria" do Srpski

Prevodi:

sam da želiš

Kako koristiti "achei que gostaria" u rečenicama:

Mas achei que gostaria de saber.
Ali ja pomislih da biste nekako voleli da znate.
Achei que gostaria de um chá.
Samo sam pomislila da biste možda èaj.
Achei que gostaria de guardar isso.
Mislim da biste rado zadržali ovo...
Eu sei que não estou bonito, mas eu achei que gostaria de me ver.
Jasno mi je da ne izgledam najbolje, Dejvid Ali mislio sam da æe ti biti drago da me vidiš.
Achei que gostaria de ver isso.
Mislio sam da želiš da vidiš ovo.
Achei que gostaria de saber, ficou tão triste quanto eu.
Sjeæam se da ste bili uznemireni koliko i ja.
Achei que gostaria de colocá-las no seu livro.
Možda bi ih stavio u svoju knjigu.
Achei que gostaria de saber disso.
Da, mislio sam da hoæeš to da znaš.
Achei que gostaria de tomar parte disto.
Мислио сам да желиш да имаш удела у томе.
Só achei que gostaria de saber que um dos boxeadores não está falando com outro empresário.
Mislio sam da želiš da znaš da imaš borca koji ne razgovara sa drugim managerima.
Achei que gostaria de sentir como é estar no ringue numa final.
Mislio sam da želiš videti kako je to biti u ringu za vreme borbe za titulu.
Eu achei que gostaria de uma menina briguenta cuja mãe foi agente.
Ja ne verujem u opasnu žensku iz Jersey cija mama je bila agent.
Achei que gostaria de ver pessoalmente.
Mislila sam da bi želeo videti sam.
Achei que gostaria de ver isto.
Mislila sam da bi želio ovo vidjeti.
Só achei que gostaria de saber.
Mislio sam da treba da znate.
Porque eu achei que gostaria de encontrar o Will acima de tudo.
Jer ja mislim da bi ti u stvari najviše želela da naðeš naèin da spaseš Willa.
Achei que gostaria de saber quem são. - Não.
Mislim da bi vas zanimalo tko su.
Achei que gostaria de saber que a padaria está em chamas.
Mislio sam da bi htela da znaš da je pekara trenutno u... plamenu. Okay, æao.
Achei que gostaria de um ponche de fruta.
Mislila sam da želiš malo voænog punèa.
Achei que gostaria de aprender alguns passos... com o homem que os tornou famosos.
Možda hoæete da nauèite neke pokrete od èoveka koji ih je naèinio poznatim:
Enfim, achei que gostaria de saber, caso queira pentear o cabelo ou esconder a pilha enorme de pornografia que guarda naquela estante.
Mislio sam da treba da znaš ako želiš da se oèešljaš ili da sakriješ tu gomilu porno èasopisa sa police.
Achei que gostaria de ficar com ela.
Mislila sam da biste ga hteli nazad.
Achei que gostaria mais dele se ele falasse menos.
Pomislila sam da će ti biti draži ako bude manje govorio.
Achei que gostaria de saber que depois de 14 anos maravilhosos juntos, meu verdadeiro amigo, Lucky, faleceu.
Мислио сам да желиш да знаш да после четрнаест дивних година, да је мој пријатељ Лаки угинуо.
Achei que gostaria de saber que o funeral é terça-feira, seguido de uma pequena recepção na minha casa.
Мислио сам да желиш да знаш да је сахрана у уторак са пратећом закуском у мојој кући.
Achei que gostaria um abraço, Stefan.
Mislim da bi ti dobro došao zagljaj, Stefan.
Achei que gostaria de me ver.
Mislio sam da æeš da budeš sreæna što me vidiš.
Por isso que achei que gostaria de saber.
Zato sam i mislio da bi voljela znati.
Achei que gostaria de uma carona.
Mislila sam da bi voleo da se provozaš.
Achei que gostaria de saber de algumas informações históricas.
Mislio sam da æe ti dobro doæi malo povijesti.
Achei que gostaria se eu cozinhasse para você.
Mojoj kuæi. Mislio sam da æe ti se svideti ako budem kuvao za tebe.
Desculpe ligar tão tarde, mas achei que gostaria de saber que o lance do Rodriguez foi resolvido.
ŽAO MI JE ŠTO ZOVEM OVAKO KASNO, ALI SAM MISLIO DA ŽELITE ZNATI DA JE ONA RODRIGEZ STVAR SREÐENA.
Certo, achei que gostaria de... café da manhã, e depois um passeio pela minha casa.
Dobro onda ja... možda bi hteo da uživaš u doruèku, i da prošetaš po mojoj kuæi.
Mas caso esteja acontecendo algo, achei que gostaria de saber que Marcus Pike está no prédio, em reunião com um procurador federal.
Ipak, sluèaju da se nešto dogaða, Mislio sam, da bi htio znati, da je Marcus Pike u zgradi na sastanku s saveznim tužiocem.
Achei que gostaria de saber por mim antes.
Mislio sam da to želiš da èuješ od mene.
Sei que já faz tempo, mas como estamos passando por Tampa, achei que gostaria de saber.
ZNAM DA JE PROŠLO DOSTA, ALI POŠTO PROLAZIMO KROZ TAMPU,
De qualquer forma, achei que gostaria de saber.
Uglavnom, mislio sam da æe vas zanimati.
Achei que gostaria de ficar sem falar um pouco.
Mislio sam da želiš odmor od prièe.
Achei que gostaria de um café.
Mislila sam da bi htjela kafu.
Achei que gostaria de abrir este aqui.
Mislila sam da æeš hteti otvoriti ovo.
2.1905250549316s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?